Home Prior Books Index
←Prev   2 Samual 13:31   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויקם המלך ויקרע את בגדיו וישכב ארצה וכל עבדיו נצבים קרעי בגדים
Hebrew - Transliteration via code library   
vyqm hmlk vyqr` At bgdyv vySHkb ArTSh vkl `bdyv nTSbym qr`y bgdym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
surrexit itaque rex et scidit vestimenta sua et cecidit super terram et omnes servi ipsius qui adsistebant ei sciderunt vestimenta sua

King James Variants
American King James Version   
Then the king arose, and tare his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent.
King James 2000 (out of print)   
Then the king arose, and tore his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes torn.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then the king arose, and tare his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent.

Other translations
American Standard Version   
Then the king arose, and rent his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent.
Darby Bible Translation   
Then the king arose, and rent his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their garments rent.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Then the king rose up, and rent his garments: and fell upon the ground, and all his servants, that stood about him, rent their garments.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then the king arose, and rent his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent.
English Standard Version Journaling Bible   
Then the king arose and tore his garments and lay on the earth. And all his servants who were standing by tore their garments.
God's Word   
The king stood up, tore his clothes, and lay down on the ground. All his servants were standing beside him with their clothes torn [to show their grief].
Holman Christian Standard Bible   
In response the king stood up, tore his clothes, and lay down on the ground, and all his servants stood by with their clothes torn.
International Standard Version   
David arose, ripped his clothes in anguish, and collapsed to the ground while all of his staff stood by with their own clothes torn.
NET Bible   
Then the king stood up and tore his garments and lay down on the ground. All his servants were standing there with torn garments as well.
New American Standard Bible   
Then the king arose, tore his clothes and lay on the ground; and all his servants were standing by with clothes torn.
New International Version   
The king stood up, tore his clothes and lay down on the ground; and all his attendants stood by with their clothes torn.
New Living Translation   
The king got up, tore his robe, and threw himself on the ground. His advisers also tore their clothes in horror and sorrow.
Webster's Bible Translation   
Then the king arose, and tore his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent.
The World English Bible   
Then the king arose, and tore his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes torn.